千の神隠し☆幻想廃人
FC2 鏡像站
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
◆『Comeacross〜DEARS朗読物語〜Vol.7 イソップの童話(伊索寓言)』
発売: 2009年1月16日 (2008年12月28日コミケ75先行)
【朗読】
櫻井 孝宏..........第一、三話
沢城みゆき..........第二、四話
【内容】
第一話『北風と太陽』(北風與太陽)
第二話『ウサギとカメ』(龜兔賽跑)
第三話『オオカミがきた』(狼來了|||||)
第四話『金の斧 銀の斧』(金斧子、銀斧子)
Dears社第37作目(咳 ////
…這次莫非是朗讀祭麽 =V=
◇「Come across〜DEARS朗読物語〜外伝 キツネとライオンの物語」 (コミケ75限定CD)
【内容】
第一話『キツネの玉』 (朗読:遊佐浩二)
第二話『キツネとオオカミ』 (朗読:田村ゆかり)
第三話『恋するライオン』 (朗読:櫻井孝宏)
第四話『絵に描いたライオン』 (朗読:沢城みゆき)
◆『DEARS誕生石物語 〜青の季節〜』
発売: 2009年4月10日 (2008年12月28日コミケ75先行)
【朗読】
鳥海 浩輔..........春の妖精『コラール』(珊瑚)
櫻井 孝宏..........夏の妖精『カーネリアン』(瑪瑙)
関 智一 ..........秋の妖精『ロードナイト』(薔薇輝石)
神谷 浩史..........冬の妖精『プラチナ』(白金)
【内容】
3月の「コラール(珊瑚)」/4月の「水晶」/5月の「ジェード(翡翠)」
6月の「ムーン・ストーン(月長石)」/7月の「カーネリアン(瑪瑙)」/8月の「ペリドット(橄欖石)」
9月の「サファイア(藍寶石)」/10月の「トルマリン(碧璽)」/11月の「トパーズ(黃玉)」
12月の「トルコ石(?松石)」/1月の「ガーネット(石榴石)」/2月の「アメシスト(紫水晶)」
查單詞頗長了一番見識 =V=
◇「DEARS誕生石物語〜ラッキーストーンー占い〜」 (コミケ75限定CD)
発売: 2009年1月16日 (2008年12月28日コミケ75先行)
【朗読】
櫻井 孝宏..........第一、三話
沢城みゆき..........第二、四話
【内容】
第一話『北風と太陽』(北風與太陽)
第二話『ウサギとカメ』(龜兔賽跑)
第三話『オオカミがきた』(狼來了|||||)
第四話『金の斧 銀の斧』(金斧子、銀斧子)
Dears社第37作目(咳 ////
…這次莫非是朗讀祭麽 =V=
◇「Come across〜DEARS朗読物語〜外伝 キツネとライオンの物語」 (コミケ75限定CD)
【内容】
第一話『キツネの玉』 (朗読:遊佐浩二)
第二話『キツネとオオカミ』 (朗読:田村ゆかり)
第三話『恋するライオン』 (朗読:櫻井孝宏)
第四話『絵に描いたライオン』 (朗読:沢城みゆき)
◆『DEARS誕生石物語 〜青の季節〜』
発売: 2009年4月10日 (2008年12月28日コミケ75先行)
【朗読】
鳥海 浩輔..........春の妖精『コラール』(珊瑚)
櫻井 孝宏..........夏の妖精『カーネリアン』(瑪瑙)
関 智一 ..........秋の妖精『ロードナイト』(薔薇輝石)
神谷 浩史..........冬の妖精『プラチナ』(白金)
【内容】
3月の「コラール(珊瑚)」/4月の「水晶」/5月の「ジェード(翡翠)」
6月の「ムーン・ストーン(月長石)」/7月の「カーネリアン(瑪瑙)」/8月の「ペリドット(橄欖石)」
9月の「サファイア(藍寶石)」/10月の「トルマリン(碧璽)」/11月の「トパーズ(黃玉)」
12月の「トルコ石(?松石)」/1月の「ガーネット(石榴石)」/2月の「アメシスト(紫水晶)」
查單詞頗長了一番見識 =V=
◇「DEARS誕生石物語〜ラッキーストーンー占い〜」 (コミケ75限定CD)
[朗讀原文]
《北風と太陽》
北風と太陽が、どちらが強いかでいいあらそっていました。
議論ばかりしていてもきまらないので、それでは力だめしをして、旅人の着物をぬがせたほうが勝ちときめよう、ということになりました。
北風が、はじめにやりました。
北風は思いきり強く、「ビューッ!」と、吹きつけました。
旅人はふるえあがって、着物をしっかり押さえました。
そこで北風は、いちだんと力を入れて、「ビュビューッ!」と、吹きつけました。
すると旅人は、「うーっ、さむい。これはたまらん。もう1まい着よう」と、いままで着ていた着物の上に、もう1まいかさねて着てしまいました。
北風はがっかりして、「きみにまかせるよ」と、太陽にいいました。
太陽はまずはじめに、ポカポカとあたたかくてらしました。
そして、旅人がさっき1まいよけいに着た上着をぬぐのを見ると、こんどはもっと暑い、強い日ざしをおくりました。
ジリジリと照りつける暑さに、旅人はたまらなくなって、着物をぜんぶぬぎすてると、近くの川へ水あびにいきました。
***
人に何かをしてもらうには、北風のように、無理やりではうまくいきません。
太陽のように、相手の気持ちになって考えれば、無理をしなくても人はちゃんと動いてくれます。
おしまい
《オオカミがきた》
ある村に、ヒツジ飼いの男の子がいました。
来る日も来る日も、仕事はヒツジの番ばかり。
男の子はあきあきしてしまい、ちょっといたずらをしたくなりました。
そこで男の子は、とつぜん大声をあげました。
「たいへんだ! オオカミだ。オオカミだ」
村人がおどろいて、かけつけてきました。
それを見て、男の子は大笑い。
何日かして、男の子はまた大声をあげました。
「たいへんだ! オオカミだ。オオカミだ」
村人は、こんども飛び出してきました。
男の子はそれを見て、またもや大笑い。
ところがある日、本当にオオカミがやってきて、ヒツジの群をおそいました。
男の子はあわてて、叫び声をあげました。
「オオカミが来た! オオカミが来た! 本当にオオカミが来たんだよ!」
けれども村人は、知らんぷりです。
なんどもうそをいう男の子を、だれも信じようとはしなかったのです。
かわいそうに、男の子のヒツジは、オオカミにみんな食べられてしまいました。
***
このお話しは、うそつきはたとえ本当の事をいっても、だれも信じてくれない事をおしえています。
おしまい
《恋するライオンとお百姓》
あるライオンが、お百姓(ひゃくしょう)の娘を好きになりました。
「おたくの娘さんを、どうぞぼくのお嫁さんに下さい」と、ライオンはお百姓にたのみました。
お百姓は、すっかりこまってしまいました。
かわいい娘を、おそろしいライオンのお嫁さんにするなんて、とんでもない話しです。
でも、あいてはライオンですから、こわくてことわることもできません。
さんざん考えたあげく、お百姓はひとつの計画を思いつきました。
毎日毎日「娘さんを下さい」と、いってくるライオンに、
「そりゃあ、あなたなら娘のむことしてもうしぶんありません。よろこんでお嫁にやりたいのですが。ただひとつ、心配なことがあるのです。あなたのその大きなキバをぬいていただけませんか。それから、爪をみじかく切っていただけないでしょうか。じつは娘が、あなたのキバと爪がこわくてたまらないというものですから」
ライオンは娘にむちゅうでしたから、すぐに、いわれたとおりにしました。
こうなると、お百姓にとって、ライオンはこわい動物ではありません。
次の日、ライオンがたずねてきたときには、棒でなぐって追い返してしまいました。
***
人のいうことをかるがるしく信用して、自分の武器をすててしまうと、それまで自分をこわがっていたあいてにも、やすやすとまかさせてしまうということを、このお話しはおしえています。
おしまい
PR
最新記事
-
(08/01)(07/30)(07/30)(07/30)(07/28)(07/26)(07/26)(07/13)(07/12)(07/10)(07/01)(06/30)(06/30)(06/30)(06/30)
無題
每次的cast都不变么。。。都是熟人暑x~
555于是我的诞生石被猫娘念的。。。虽然是个人负责自己出生季节的朗读不过看起来感觉还都挺配的~
無題
我的诞生石正好错过一个月(明明同是双子暑x><)
障j合夏天的感觉么……莫非是因为这人的短裤装太过深入人心(鐘栫jw
無題
其实说他是暑]个季节我都觉得合障j,暑h